Traduzione Francese-Tedesco per "fact pattern"

"fact pattern" traduzione Tedesco

Cercava forse faut, fait, fait, face o fart?
facteur
[faktœʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Briefträgermasculin | Maskulinum m
    facteur (≈ préposé)
    facteur (≈ préposé)
  • Postbotemasculin | Maskulinum m
    facteur
    facteur
  • Faktormasculin | Maskulinum m
    facteur (≈ élément)aussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
    facteur (≈ élément)aussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
esempi
esempi
  • facteur d’orgues
    Orgelbauermasculin | Maskulinum m
    facteur d’orgues
patt
[pat]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
antianémique
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • antianämisch
    antianémique
    antianémique
esempi
  • facteurmasculin | Maskulinum m antianémique médecine | MedizinMÉD
    antianämischer Faktor
    facteurmasculin | Maskulinum m antianémique médecine | MedizinMÉD
Patte
[ˈpatə]Femininum | féminin f <Patte; Patten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • patteFemininum | féminin f
    Patte Mode | coutureMODE
    Patte Mode | coutureMODE
Patt
[pat]Neutrum | neutre n <Patts; Patts>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • patMaskulinum | masculin m
    Patt SCHACH
    Patt SCHACH
  • situation bloquée
    Patt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Patt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
factrice
[faktʀis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Briefträgerinféminin | Femininum f
    factrice
    factrice
paterne
[patɛʀn]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj littéraire | literarischlitt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

décomposer
verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (in seine Bestandteile) zerlegen
    décomposer
    décomposer
esempi
  • décomposer un nombre en facteurs premiers mathématiques | MathematikMATH
    eine Zahl in Primfaktoren zerlegen
    décomposer un nombre en facteurs premiers mathématiques | MathematikMATH
  • décomposer une phrase grammaire | GrammatikGRAM
    einen Satz zerlegen
    décomposer une phrase grammaire | GrammatikGRAM
esempi
décomposer
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
guetter
[gete]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lauern (auf jemanden)
    guetter quelqu’un | jemandqn (≈ épier)
    guetter quelqu’un | jemandqn (≈ épier)
  • auflauern (jemandem)
    guetter quelqu’un | jemandqn
    guetter quelqu’un | jemandqn
esempi
  • abwarten
    guetter occasion, facteur
    guetter occasion, facteur
  • abpassen
    guetter
    guetter
esempi
  • guetter le facteur
    den Briefträger abpassen
    guetter le facteur
  • guetter la sortie dequelqu’un | jemand qn
    (ab)warten, bis jemand herauskommt
    guetter la sortie dequelqu’un | jemand qn
esempi
  • guetterquelqu’un | jemand qn maladie, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden bedrohen
    guetterquelqu’un | jemand qn maladie, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • guetterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    auf jemanden lauern
    guetterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam